Love, I love you! Night, night, cover us! Thou art night, O my love; and there are no stars but thine eyes.
Dark night, sweet night, so warm and yet so fresh, so scented yet so holy, cover me, cover me!
Let me be no more! Let me be Thine; let me be Thou; let me be neither Thou nor I; let there be love in night and night in love.
N.O.X. the night of Pan; and Laylah, the night before His threshold!
COMMENTARY (ΚΘ)
Chapter 29 continues Chapter 28.
Note that the word Laylah is the Arabic for "Night".
The author begins to identify the Beloved with the N.O.X. previously spoken of.
The chapter is called "The Southern Cross", because, on the physical plane, Laylah is an Australian.